Полиглот из Астрахани Александр Приказчиков: от синхронного перевода до литературных шедевров

Полиглот из Астрахани Александр Приказчиков: от синхронного перевода до литературных шедевров

Полиглот из Астрахани Александр Приказчиков: от синхронного перевода до литературных шедевров

В Астрахани проживает талантливый переводчик Александр Приказчиков.

В 2024-м году в издательстве «Волга» вышла книга известной американской писательницы-криминалиста Дороти Юнак «Закон и порядок», повествующая о работе нью-йоркской полиции в тридцатые, сороковые и семидесятые годы прошлого века. На русский язык её перевёл Александр Приказчиков. Над её переводом он работал пять лет. Книга объемная – 510 страниц. Издана на средства самого переводчика. И некоторое количество тиража у него имеется в наличии, так что желающие могут обратиться, телефон в конце этой статьи.

Александр Приказчиков – прирождённый переводчик, с детства разговаривал на польском, немецком, украинском и молдавском языках, поскольку вырос на западной Украине. Закончил английское, затем немецкое отделение черновицкого университета. Французский и польский языки сдал экстерном. Длительное время работал синхронным переводчиком на международных встречах, симпозиумах, конференциях, на предприятиях рыбной и текстильной промышленности. В настоящее время занимается литературными переводами.

Из-под его пера вышли переводы следующих книг:

«Фантомас», Пьер Сувестр и Марсель Аллен, французский язык;

«Раскрашенная птица», Ежи Коссинский, польский язык;

«Чтобы свидетель не выдал», Милена Бругова, чешский язык;

«Пасьянс «Империя» или Наполеон Бонапарт и его современники», Вальдемар Лысяк, польский язык.

Все вышеназванные книги остросюжетны, читают легко, держат читателя в напряжении с первой до последней страницы.

Номер телефона Александра Приказчикова: 8 917 084 29 66.

Полиглот из Астрахани Александр Приказчиков: от синхронного перевода до литературных шедевров

Источник: Telegram-канал "AST-NEWS.ru - новости Астрахани"

Топ

Лента новостей